70-я годовщина атомной бомбардировки Хиросимы
100 лет тому назад, 24 мая 1915 года, страны Антанты выступили с совместной Декларацией, посвящённой геноциду армян, в которой впервые в международном праве был употребен термин «преступление против человечества и цивилизации» в применении к варварским действиям Османской империи против армянского населения.
Впоследствии этот термин был включён в Устав Международного военного трибунала, составленный представителями стран антигитлеровской коалиции 8 августа 1945 года в Лондоне, Статья 6 которого определяла «преступления против человечества», подпадающие под юрисдикцию трибунала: «убийства, истребление, порабощение, ссылка и другие жестокости, совершенные в отношении гражданского населения до или во время войны, или преследования по политическим, расовым или религиозным мотивам». В Уставе было отмечено, что «военные преступления и преступления против человечества не имеют срока давности».
В Римском статуте, которым был учреждён Международный уголовный суд, вступившем в силу 1 июля 2002 года, к юрисдикции этого Суда также отнесены преступления против человечности. Последние определяются следующим образом:
Резолюциями Совета безопасности ООН для рассмотрения случаев нарушения международного гуманитарного права были учреждены Международный трибунал по Руанде и Международный трибунал по бывшей Югославии. Устав каждого из этих трибуналов предусматривает юрисдикцию в том числе и по преступлениям против человечества.
К числу преступлений против человечности, как заявил спикер Госдумы РФ, председатель Российского исторического общества (РИО) Сергей Нарышкин, может и должна быть отнесена и атомная бомбардировка военной авиацией США японских городов Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года, которая должна стать «предметом рассмотрения Международного военного трибунала». Об этом Сергей Нарышкин заявил на Круглом столе, который провел университет МГИМО в Москве в связи с 70-летием этого трагического события.
Память об атомных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки (6 и 9 августа 1945 года) не менее важна, чем «память о злодеяниях нацистов и японских милитаристов», считает Сергей Нарышкин.
Он не сомневается в том, что если бы военно-политические круги гитлеровской Германии позволили себе уничтожить несколько городов Европы с помощью химического или атомного оружия, которое они разрабатывали, то такое преступление против человечности обязательно стало бы предметом для разбирательства в Нюрнбергском процессе.
Однако, единственные в истории человечества атомные бомбардировки японских городов Хиросима и Нагасаки, совершенные по приказу военно-политического руководства США, предметом рассмотрения международным военным трибуналом до сих пор не стали, констатировал спикер Госдумы РФ Сергей Нырышкин: «Пока еще не стали. Но мы хорошо знаем, что у преступлений против человечности нет срока давности. К сожалению, в сегодняшнем мире есть влиятельные силы, стремящиеся вычеркнуть из истории и детали этих бомбардировок, и их страшные результаты, и понимание того, кто эти преступления совершил».
Идею Сергея Нарышкина поддерживает также вице-спикер Госдумы РМ Андрей Исаев, который считает, что «конечную точку в вопросе американских атомных бомбардировок должен поставить Международный трибунал. Он должен дать единую правовую оценку человечеством свершившегося факта. Понятно, сейчас нет в живых ни тех, кто сбрасывал бомбы, ни тех, кто отдавал приказы. Однако необходимо, чтобы человечество имело единый правовой взгляд на эту ситуацию. Сегодня многие относят ту атомную атаку к категории военных преступлений, но при этом США считает её чуть ли ни геройством и подвигом своих военных».
Андрей Исаев считает, что сегодня подобные вещи «могут вновь повториться. Сегодня я привёл подтверждение тому, что это был обдуманный акт устрашения нашей страны. Дело в том, что в феврале 1945 года англичане и американцы провели фактически генеральную репетицию — знаменитую бомбардировку Дрездена, когда за три дня город был практически стёрт с лица земли».
По мнению Андрея Исаева, бомбардировка Хиросимы и Нагасаки является также военным преступлением и с точки зрения международного права: «Именно об этом на круглом столе говорили специалисты, ссылаясь на международные конвенции, которые были заключены в конце XIX – начале XX века. К ним присоединились тогда и США, и я считаю, что они должны нести ответственность за варварские бомбардировки».
Кроме того, Российский союз ветеранов Афганистана обратился в МИД РФ с просьбой инициировать создание Международного трибунала по бомбардировке Хиросимы и Нагасаки. По словам депутата Госдумы РФ и руководителя организации Франца Клинцевича, атомные бомбардировки японских городов в 1945 году использовались США в качестве устрашения СССР, а не диктовались военной необходимостью. Подобные преступления против человечности должны караться, а решение о наказании должна рассматривать ООН.
По словам Сергея Нарышкина, американские власти злоупотребляют как доверием России после окончания холодной войны, так и сочувствием всего человечества после терактов 11 сентября 2001 года, и пытаются вытеснить память о Хиросиме и Нагасаки на периферию общественного и экспертного обсуждения: «Вместо того, чтобы верно осмыслить историю, они, по сути, просто не хотят о ней вспоминать, и делают это вовсе не ради мира и безопасности, а из соображений национального престижа. При этом «иллюзия безнаказанности» может привести к очень тяжёлым последствиям. Силовые акции США уже в последние годы привели к сотням тысяч жертв в Югославии, Ираке, Ливии, Сирии».
По данным соцопросов, свыше 86% россиян считают ядерную атаку авиации США на мирные японские города военным преступлением. Предложение о создании Международного трибунала, который мог бы дать правовую оценку атомной атаке японских городов Хиросимы и Нагасаки, было поддержано такэе специалистами по международному праву, историками и дипломатами, которые приняли участие в «круглом столе», прошедшем в МГИМО под эгидой РИО.
В этом году мир отмечает трагический юбилей — 70-летие бомбардировок японских городов Хиросимы и Нагасаки. Жертвами этого страшного преступления американской военщины стали, по разным подсчётам, от 200 до 500 тысяч человек, в основном мирные жители. В последующие годы люди в Японии продолжали умирать, а дети рождались с генетическими отклонениями из-за радиоактивного загрязнения, о котором в то время никто не имел представления.
Накануне годовщины атаки на Японию Российское историческое общество опубликовало неизвестные ранее документы, предоставленные Архивом внешней политики России. В частности, речь идёт о докладе посла СССР в Японии о состоянии городов Хиросима и Нагасаки спустя месяц после бомбардировки. Доклад был подготовлен на имя Сталина, Берии, Маленкова, Микояна и датируется сентябрём 1945 года. В нём сказано: «Народная молва подхватывает сообщения прессы, искажает их и иногда доводит до абсурда. Распространился даже слух, что и в настоящее время появление людей в районе разрыва атомной бомбы сопряжено с опасностью для жизни. Неоднократно приходилось слышать и от американцев, и от японцев, что после посещения районов, подвергшихся воздействию атомной бомбы, женщины теряют способность к деторождению, а мужчины заболевают импотенцией».
Сегодня уже понятно, что ещё долго человечество не сможет оценить в полной мере реальный вред жизни на Земле, который наносит ей ядерное оружие. Тогда же, в сентября 1945 года, советские дипломаты списывали распространение таких «слухов» на желание японских властей пресечь массовые поездки граждан в Хиросиму и Нагасаки для поиска родных и близких. По словам очевидцев, все те, кто приезжал в Хиросиму в первые несколько дней после взрыва для оказания помощи, сами погибали, а «пострадавшие, пившие воду или обмывавшиеся водой в районе падения бомбы в день её взрыва, моментально умирали».
Город Хиросима расположен на западе крупнейшего японского острова Хонсю и является административным центром префектуры Хиросима. Название города переводится как «широкий остров». Он назван так потому, что рукава реки Ота, стекающей с гор Тюгоку на равнину, где расположена Хиросима, образуют при впадении во Внутреннее море 6 островов, вдающихся в Хиросимский залив. На них и расположен город.
К моменту атомной бомбардировки площадь города Хиросимы составляла около 26 кв. миль, из них только 7 были полностью застроены. Там не было явно выделенных коммерческих, промышленных и жилых кварталов. 75% населения проживало в плотно застроенном районе в центре города. Единственный холм в восточной части города около полумили в длину и 221 фут в высоту до некоторой степени препятствовал распространению разрушений, остальной город был полностью не защищен от бомбы.
В Хиросиме располагался штаб 2-й японской армии, занимавшейся обороной всей южной Японии. Город был узлом связи, перевалочным и сборным пунктом для войск. По словам донесения из Японии «Может быть более тысячи раз с момента начала войны провожали хиросимские жители с криками «Банзай!» отплывающие от причала войска». В центре города находился ряд как железобетонных, так и легких зданий. Пространство вне центра города было переполнено маленькими деревянными мастерскими среди множества японских домиков; несколько больших производств находились невдалеке от окраины города. Дома были деревянными с черепичными крышами. Множество промышленных построек тоже были деревянными каркасными конструкциями. Целиком город представлял легкую добычу для огня.
Уже весной 1945 года изыскательская группа Манхэттенского проекта в США получила задание выбрать объект для первого применения атомной бомбы. В группу входили математики, физики-теоретики, специалисты-взрывники и метеорологи. Эта группа, составленная главным образом из ученых, включая Роберта Оппенгеймера, пришла к выводу о том, что объект для бомбы такого небывалого типа должен удовлетворять следующим условиям: поскольку ожидается, что атомная бомба должна производить наибольшее разрушение за счет первичной ударной волны, а последующие разрушения — вследствие действия огня, то объект должен содержать большой процент скученно расположенных каркасных зданий и других сооружений, легко поддающихся разрушению ударной волной и огнем; первую цель следует по возможности выбирать из таких объектов, которые до этого не подвергались бомбардировкам, чтобы эффект воздействия одной бомбы был достаточно нагляден.
Далее было решено, что американские авиационные соединения до применения атомной бомбы не будут бомбить четыре японских города. Подобный жест вовсе не означал акта милосердия в отношении этих четырех городов. Их попросту берегли от обычных бомбежек, так как предназначали для превращения в руины новой смертоносной бомбой. К перечню объектов атомной бомбардировки — Хиросима, Кокура и Нигата — был добавлен древний священный город Японии Киото.
Когда эксперт по Японии, профессор Эдвин О. Рейсхауэр, услышал эту ужасную новость, он обратился к своему шефу майору Альфреду Мак-Кормаку в Разведывательное управление армии. Потрясение довело его до слез. Мак-Кормак, культурный и гуманный нью-йоркский юрист, сумел позднее убедить военного министра Стимсона пересмотреть приговор, вынесенный Киото и вычеркнуть этот город из черного списка. Весной 1945 года американские летчики на Уэндоверском аэродроме в штате Юта уже тренировались, готовясь к первым рейдам с атомными бомбами.
В начале июля 1945 года, по дороге в Потсдам, президент США Гарри Трумэн рассматривал плюсы и минусы решения сбросить атомную бомбу. В итоге Трумэн пришел к решению о необходимости атомных бомбардировок Японии. С его слов, основным мотивом в решении о бомбардировках было стремление быстрого окончания войны путем нанесения значительных разрушений и создания такой угрозы дальнейших разрушений, которая будет достаточной причиной для капитуляции Японии.
После доклада военного летчика-разведчика, было окончательно принято решение о бомбардировке Хиросимы из-за большого размера города, нахождения там военных складов, а также расположения города среди холмов, которые должны были сыграть фокусирующую роль в направлении удара. 26 июля 1945 года крейсер «Индианаполис» доставил атомную бомбу «Малыш» на остров Тиниан (на обратном пути крейсер был атакован япнской подводной лодкой и погиб почти со всем экипажем).
В начале августа 1945 года все было готово к операции, ждали благоприятной погоды. С экипажами провели инструктаж, показали фотографии с испытаний. Впечатленные летчики поняли смысл необычного маневра ухода после сброса бомбы. Осознав историческую роль, отведенную подразделению, гордясь ею, командир авиаполка полковник Тибетс дал своему самолету имя «Энола Гей» — в честь своей матери. Когда 6 августа 1945 года ударная группа взлетела с Тиниана, корпус атомной бомбы, находящейся в бомболюке «Энолы Гей», был покрыт множеством как шутливых, так и серьезных лозунгов. Среди них была надпись «от парней с крейсера «Индианаполис».
6 августа 1945 года за час до бомбардировки в намеченные районы впереди взлетевшего самолета-носителя Б-29 «Энола Гэй» вышли 3 разведчика погоды. На удалении 6-7 км от самолета-носителя следовал самолет с аппаратурой, регистрирующей параметры ядерного взрыва. В 70 км от самолета-носителя шел бомбардировщик с целью фотографирования результатов взрыва.
Система ПВО Японии обнаружила американские бомбардировщики. Приблизительно в 8:00 оператор радиолокатора в Хиросиме определил, что число подлетающих самолетов очень мало — вероятно, не более трех — и воздушная тревога была отменена. По обычному радио прозвучало предостережение для людей спуститься в убежища, если B-29 действительно появятся, но после рекогносцировки налет не ожидался. Люди продолжали работу, не заходя в убежище, и разглядывали вражеские самолеты. Не оказали противодействия воздушному противнику японские истребители и зенитная артиллерия.
Когда американские бомбардировщики достигли центра города Хиросима, один из них сбросил небольшой парашют, после чего самолеты улетели прочь. Немедленно после этого, в 8 часов 15 минут, раздался оглушительный взрыв, который, казалось, в одно мгновение разорвал небо и землю. Бомба взорвалась ослепительной вспышкой в небе, огромным мчащимся порывом воздуха и оглушительным грохотом, распространившимся за много миль от города; первые разрушения сопровождались звуками рушащихся домов, разрастающимися пожарами, гигантское облако пыли и дыма отбросило тень на город.
В течение нескольких часов после катастрофы в Хиросиме никто в Токио толком не знал, что там произошло. Самое первое официальное сообщение содержалось в телеграмме старшего гражданского чиновника округа Чугоку. В ней говорилось, что Хиросима была атакована «небольшим количеством самолетов», которые применили «совершенно новый тип бомбы». Утром 7 августа 1945 года заместитель начальника Генерального штаба Шавабе получил донесение, одна фраза которого казалась совершенно непостижимой: «Город Хиросима в одно мгновенье был уничтожен полностью одной бомбой».
Ослепительная вспышка и страшный грохот разрыва — после чего весь город покрыли огромные тучи дыма. Среди дыма, пыли и обломков один за другим вспыхивали деревянные дома, до конца дня город был объят дымом и пламенем. И когда, наконец, пламя улеглось, весь город представлял собой одни развалины. Это было ужасное зрелище, которого до сих пор не видела история. Всюду громоздились обугленные и обожженные трупы, многие из них застыли в той позе, в которой их застал взрыв. Трамвай, от которого остался один остов, был набит трупами, державшимися за ремни. Многие из тех, кто остался в живых, стонали от ожогов, покрывавших все тело. Повсюду можно было столкнуться со зрелищем, напоминавшим сцены из жизни ада.
Сложно представить весь масштаб этой трагедии. Очень тяжело читать воспоминания очевидцев и литературные произведения хибакуся – людей, переживших атомную бомбардировку. Но именно эти записи и являются самыми ценными: они — документальное свидетельство того, что творилось в городе 6 августа 1945 года. Неужели эти строки не в состоянии заставить людей действительно задуматься над проблемой наличия атомного оружия в мире?
Одна эта бомба, мощностью 20 тысяч тонн тротилового эквивалента, взорвавшаяся на высоте 600 метров над городом, в одно мгновение разрушила до основания 60 процентов города Хиросима. Из 306545 жителей Хиросимы пострадало от взрыва 176987 человек. Погибло и пропало без вести 92 133 человека, тяжелые ранения получили 9 428 человек и легкие ранения — 27 997 человек. Такие сведения были опубликованы в феврале 1946 года штабом американской оккупационной армии в Японии. Стремясь уменьшить свою ответственность, американцы, насколько возможно, занизили число жертв. Так, при подсчете потерь не было учтено число убитых и раненых военнослужащих. Кроме того, надо иметь в виду, что многие и тяжело и легко раненные через несколько дней, месяцев или даже лет погибли от лучевой болезни. Поэтому в действительности число погибших, по-видимому, превышает 200 тысяч человек.
Различные здания в радиусе 2 километров от эпицентра взрыва были полностью разрушены, а в радиусе 12 километров подверглись более или менее значительным разрушениям. Люди погибали или получали сильные ожоги в пределах 8,6 километра, деревья и трава обуглились на расстоянии до 4 километров. В результате взрыва и последовавших вслед за ним пожаров было превращено в пепел до 9/10 всех домов города, которых насчитывалось 95 тысяч.
Никогда в прошлом человеческое воображение не могло представить подобных размеров ущерба и подобной жестокости. На город пролился черный дождь, который не мог затушить пожары и лишь усилил панику. Спасательные работы, оказание медицинской помощи в первые часы затруднялись пожарами и разрушениями инфраструктуры. Точное число жертв, вероятно, никогда не будет установлено — считать было некому. От тех, кто был вблизи эпицентра, не осталось ничего – взрыв буквально испарил людей.
Споры вокруг проблемы обоснованности атомной бомбардировки японских городов Хиросима и Нагаски не утихают и сегодня. Неужели все описанное выше, весь этот ужас – это цена победы? Неужели нужна ли была эта бомбардировка для прекращения войны? И какие цели преследовали ее организаторы? К сожалению, даже после стольких лет вопрос остается открытым. В самой Японии разразился громкий скандал в связи с заявлением 30 июня 2007 года министра обороны страны Фумио Кюмы, который в своей речи сказал, что «атомная бомбардировка японских городов помешала СССР захватить Японию. Атомная бомбардировка была неизбежным окончанием Второй Мировой войны», а потому он «не держит зла на американцев».Такая оценка вызвала возмущение общественных организаций, которые защищают права выживших в атомной бомбардировке, а также острую критику со стороны парламентской оппозиции, после чего Фумио Кюма подал в отставку.
Однако высказывание Кюма почти дословно совпадало с высказыванием императора Хирохито на его первой пресс-конференции, данной в Токио в 1975 году. Во время этой пресс-конференции в ответ на вопрос, что он думает о бомбардировке Хиросимы, Хирохито ответил: «Это крайне печально, что атомные бомбы были сброшены, и я сочувствую жителям Хиросимы, но это было неизбежно, поскольку шла война.» В своем обращении к жителям Японии, объясняя причины для капитуляции, император конкретно сослался на атомные бомбы, заявив, что если Япония будет продолжать сопротивление, результатом этого будет «…коллапс и уничтожение японской нации…» В его Рескрипте солдатам и морякам, выпущенном 17 августа, он, однако, отметил эффект советского вторжения в Манчжурии, никак не упомянув при этом американские атомные бомбардировки.
По сей день это это злодеяние является единственным в истории применением ядерного оружия против человека. Тем не менее, американцы продолжают старательно оправдывать это решение президента США Гарри Трумэна и уверены, что руководство их страны тогда поступило правильно. Главный аргумент — без бомбардировок Хиросимы и Нагасаки не было бы капитуляции Японии. Другие утверждают, что это было достаточно показательным способом для США в очередной раз показать свою мощь.
Согласно мнению американского историка Марка Селдена, возможно, наиболее жесткая современная критика моральной позиции США в атомных бомбардировках была озвучена индийским судьей Радхабинутом Палом. Напомнив данное кайзером Германии Вильгельмом II обоснование его обязанности скорейшим образом закончить Первую мировую войну («все должно быть отдано огню и мечу; мужчины, женщины и дети должны быть убиты, и ни одно дерево или дом не должен остаться не разрушенным») Пал заметил: «Эта политика массовых убийств, проводимая с целью скорейшего завершения войны, рассматривалась как преступление. Во время войны США на Тихом океане, которую мы здесь рассматриваем, если и есть что-то, приближающееся к рассматриваемому выше письму императора Германии, то это решение США использовать атомную бомбу».
Марк Селден упомянул также официальный протест японского правительства от 11 августа 1945 года, в котором указывалось, что: «Военные и гражданские лица, мужчины и женщины, старики и молодежь, были убиты без всякого разбора атмосферным давлением и тепловым излучением взрыва… Указанные бомбы, использованные американцами, по своей жестокости и ужасающим эффектам, намного превосходят отравляющие газы или любое другое вооружение, использование которых запрещено. Япония протестует против попрания США международно признанных принципов ведения войны, нарушенных как при использовании атомной бомбы, так и при ранее применявшихся зажигательных бомбардировках, которые убивали стариков, женщин и детей, разрушали и сжигали синтоистские и буддистские храмы, школы, госпитали, жилые кварталы и т. д.. Сейчас они использовали эту новую бомбу, имеющую намного больший разрушительный эффект, чем любое другое оружие, использованное доселе. Это является новым преступлением против человечности и цивилизации»..
Марк Селден заключил что, несмотря на совершенные Японской империей военные преступления, «японский протест верно указал на нарушение США международно признанных принципов ведения войны в части массовых убийств населения».
— Зиновий Ройбу (Валерий Безрутченко)