Теперь телеканалы и радиостанции смогут использовать названия городов, сел, районов согласно правилам языка, на котором они упоминаются.  Сегодня, парламентское большинство  поддержало  поправки в Кодекс телевидения и радио, предложенные депутатами социалистами, передает newsmaker.md.

Согласно законопроекту, СМИ должны использовать названия городов и населенных пунктов Молдовы, руководствуясь «ортографическими, орфоэпическими, морфологическими и синтаксическими нормами соответствующего языка». Другими словами, законопроект должен был утвердить нормы написания названий молдавских сел и городов, согласно правилам русского языка.

В пояснительной записке к проекту указывается, что в последнее время было много случаев, когда русскоязычные СМИ писали названия населенных пунктов в дословном переводе с госязыка. Действующее законодательство к тому же, отмечают социалисты, предполагает, что иноязычные СМИ должны писать не «кишиневцы», а «кишинэуцы» и не «бельчане», а «бэлцане».

Представил проект в парламенте депутат-социалист Влад Батрынча.

«Хотелось бы, чтобы существовал единственный критерий использования наименований — научный. Мы же не можем заставить немцев говорить не Deutschland, а Германия или запретить французам говорить Republique de Moldavie», — объяснял  Влад Батрынча.

ПОДЕЛИТЬСЯ